Hearings on Quebec Bill 52:Professor Joceyln Downie

Wednesday, 9 October 2013 – Vol. 43 N° 45

Note: The following translation is the product of a first run through Google Translate.  In most cases it is sufficient to identify statements of interest, but more careful translation is required to properly understand the text.  Translation block numbers (T#) have been assigned by the Project as references to facilitate analysis and discussion.

Caution: raw machine translation

T#

Original Text

(version non révisée)
 (Reprise à 12 h 16)
Le Président (M. Bergman): Alors, Mme Downie, bienvenue à notre commission, et nous sommes heureux de vous avoir avec la Commission des services de santé et sociaux. Et, comme vous le dites dans votre mémoire pour nous, c’est la démocratie à son meilleur. 001 Le Président (M. Bergman) : So, Ms. Downie, welcome to our commission, and we are happy to have you with the commission of health and social services. And, as you said in your memoire to us, this is the democracy at its best.
Vous avez 15 minutes pour faire votre présentation, suivie d’un échange avec les membres de la commission. Je voudrais donc vous demander de commencer dès maintenant, nous donner votre nom avec vos titres, et vous commencer votre présentation. 002 You have 15 minutes to make your presentation, followed by the exchange with the members of the commission. So I would ask you to begin now, give us your name with your titles, and you commence your presentation.
Mme Downie (Jocelyn): Merci beaucoup. Mon nom est Jocelyn Downie et je suis un professeur dans les facultés de droit et de médecine à l’Université Dalhousie. 003 Mme Downie (Jocelyn) :Thank you very much. My name is Jocelyn Downie and I am a professor in the faculties of law and medicine at Dalhousie University.
Tout d’abord, je tiens à vous remercier de m’avoir invité à m’adresser à vous aujourd’hui. C’est, en effet, un processus mémorable, et je suis reconnaissant d’avoir l’occasion d’être une partie de celui-ci. 004 First, I would like to thank you for the invitation to speak with you today. This is, indeed, a momentous process, and I am greatful to have the opportunity to be a part of it.
Deuxièmement, je voudrais commenter [féliciter] Mme Hivon pour introduire ce projet de loi et les autres membres du comité restreint de mourir dans la dignité pour le leadership dont ils ont pris sur la question. 005 Second, I’d like to comment [commend] Mme Hivon for introducing this Bill and the other members of the select committee on dying with dignity for the leadership they took on the issue.

Full translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *