Hearings on Quebec Bill 52: Canadian Cancer Society (Quebec Division)

Suzanne Dubois, Mélanie Champagne, Marie-Anne Laramee

Tuesday, 1 October 2013 – Vol. 43 N° 40

Note: The following translation is the product of a first run through Google Translate.  In most cases it is  sufficient to identify statements of interest, but more careful translation is  required to properly understand the text.  Translation block numbers (T#) have been assigned by the Project as references to facilitate analysis and discussion.

Original Text

T#

Caution: raw machine translation

19 h 30 (version non révisée)
Unrevised version
(Reprise à19 h 34)
Le Président (M. Bergman) : À l’ordre, s’il vous plaît! La commission reprend ses travaux. Nous allons poursuivre sans plus tarder les consultations particulières des auditions publiques sur le projet de loi n° 52, Loi concernant les soins de fin de vie. 001 The Chairman (Mr. Bergman): Order, please! The committee resumed. We will continue without delay specific consultations public hearings on Bill 52, An Act respecting the end-of-life.
Alors, je souhaite la bienvenue à nos invités, la Société canadienne du cancer, division du Québec. Alors, bienvenue. Vous avez 15 minutes pour faire votre présentation, suivies d’un échange avec les membres de la commission. S’il vous plaît, donnez-nous vos noms, vos titres. Et le micro, c’est à vous. 002 So I welcome our guests, the Canadian Cancer Society, Quebec Division. So welcome. You have 15 minutes to make your presentation, followed by a discussion with the members of the commission. Please give us your name, your title. And the microphone is yours.
Mme Dubois (Suzanne) : Merci, M. le Président. Distingués membres de la commission, bonsoir. Je me présente, mon nom est Suzanne Dubois, je suis la directrice générale de la Société canadienne du cancer, division Québec. J’ai avec moi Mélanie Champagne, qui est directrice de la défense d’intérêt public ainsi que Marie-Anne Laramée, qui est analyste.

Alors, je vous remercie de nous avoir conviés à ces audiences. C’est un exercice qui revêt une extrême importance, les enjeux sont fondamentaux, parce que c’est de l’ensemble des mesures et des moyens qui doivent être mis en oeuvre pour que tous puissent mourir dans la dignité, et commençant par ne plus tolérer la souffrance ni négliger cette étape de la vie, ce à quoi nous travaillons activement à la société.

003 Mrs. Dubois (Suzanne): Thank you, Mr. President. Distinguished members of the Committee, good evening. I introduce myself, my name is Suzanne Dubois, I am the CEO of the Canadian Cancer Society, Quebec Division. With me Mélanie Champagne, who is director of public defense and Marie-Anne Laramee, who is an analyst interest.

So, thank you for inviting us to these hearings. This is an exercise that is extremely important, the issues are fundamental, because it is all ways and means to be implemented for all to die with dignity, and starting no longer tolerate the pain or neglect this stage of life, what we are working actively to society.

Full Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *