Dr. Patrick Vinay, Dr. Michelle Dallaire
Wednesday, 2 October 2013 – Vol. 43 N° 41
Note: The following translation is the product of a first run through Google Translate. In most cases it is sufficient to identify statements of interest, but more careful translation is required to properly understand the text. Translation block numbers (T#) have been assigned by the Project as references to facilitate analysis and discussion.
Original Text |
T# |
Caution: raw machine translation |
(version non révisée) |
Unrevised version |
|
(Onze heures huit minutes) | ||
Le Président (M. Bergman) : À l’ordre, s’il vous plaît! Alors, collègues, ayant constaté le quorum, je déclare la séance de la Commission de la santé et des services sociaux ouverte. La commission est réunie afin de poursuivre les consultations particulières et les auditions publiques sur le projet de loi n° 52, Loi concernant les soins de fin de vie. | 001 | The Chairman (Mr. Bergman): Order, please! So, colleagues, noting a quorum, I declare the meeting of the Board of Health and Social Services opened. The Committee met to continue the special consultations and public hearings on Bill 52, An Act respecting the end-of-life. |
Mme la secrétaire, y a-t-il des remplacements? | 002 | |
La Secrétaire : Non, M. le Président. | 003 | |
Le Président (M. Bergman) : Alors, collègues, on reçoit maintenant la Société québécoise des médecins de soins palliatifs. Dr Vinay, Dr Dallaire, bienvenue. Vous avez 15 minutes pour faire votre présentation, suivie d’un échange avec les membres de la commission. Donnez-nous vos noms, vos titres. Et les prochaines 15 minutes, c’est à vous. Et bienvenue encore à l’Assemblée nationale. | 004 | So, colleagues, is now receiving the Quebec Society of Palliative Care Physicians. Dr Vinay, Dr. Dallaire, welcome. You have 15 minutes to make your presentation, followed by a discussion with the members of the commission. Give us your name, your title. And the next 15 minutes, it’s up to you. And welcome back to the National Assembly. |
M. Vinay (Patrick) : Alors, je suis le Dr Patrick Vinay. Et je suis actuellement le président de la Société québécoise des médecins de soins palliatifs. | 005 | Mr. Vinay (Patrick): So, I’m Dr. Patrick Vinay. And I am currently the president of the Quebec Society of Palliative Care Physicians. |
Mme Dallaire (Michelle) : Michelle Dallaire. Alors, je suis aussi médecin en soins palliatifs depuis plus de 15 ans. Je fais des soins palliatifs à domicile dans la région de Saint-Hyacinthe depuis deux ans. Et, avant ça, j’ai travaillé pendant une quinzaine d’années à l’Hôpital Notre-Dame du CHUM. | 006 | Ms. Dallaire (Michelle): Michelle Dallaire. So, I’m also a palliative care physician for over 15 years. I palliative home care in the region of Saint-Hyacinthe for two years. And before that, I worked for fifteen years at Notre Dame du CHUM Hospital. |