Hearings on Quebec Bill 52: Pharmacists Association of Health Facilities

François Paradis, Linda Vaillant

Tuesday 17 September 2013 – Vol. 43 N° 34

Note: The following translation is the product of a first run through “Google translate.”  In most cases it is sufficient to identify statements of interest, but more careful translation is required to properly understand the text.

Original Text

Caution: machine assisted translation

(Reprise à 20 h 33)
Le Président (M. Bergman) : à l’ordre, s’il vous plaît! Alors, je souhaite la bienvenue à l’Association des pharmaciens des établissements de santé du Québec. M. Paradis, Mme Vaillant, bienvenue. Vous avez 15 minutes pour faire votre présentation. Donnez-nous votre… vos noms, vos titres et une présentation de 15 minutes. The Chairman (Mr. Bergman) to order, please! So I welcome the Pharmacists Association of health facilities in Quebec. Mr. Paradis, Ms. Vaillant, welcome. You have 15 minutes to make your presentation. Give us your … your name, your title and a 15-minute presentation.
M. Paradis : Merci M. le Président, Mme la ministre, M. le porte-parole de l’opposition, Mmes et MM. les députés. L’Association des pharmaciens des établissements de santé du Québec remercie la Commission de la santé et des services sociaux de lui permettre d’exposer son avis sur le projet de loi sur les soins de fin de vie. Je suis accompagné ce soir de Mme Linda Vaillant, qui est directrice générale de notre association. Mr. Paradis: Thank you Mr. Chairman, Madam Minister spokesman of the opposition, and Mrs. MM. MPs. Pharmacists Association of health facilities in Quebec thanks the Commission for Health and Social Services to allow him to present his opinion on the draft law on end-of-life. I’m joined tonight by Linda Vaillant, who is executive director of the association.
L’Association des pharmaciens des établissements de santé, l’APES, est une association dont la mission est de promouvoir l’avancement et l’évolution des pratiques pharmaceutiques et de défendre les intérêts de ses membres. Les… Nous représentons les quelques 1 500 pharmaciens qui oeuvrent dans le réseau public de santé, essentiellement… donc essentiellement dans les établissements de santé et, pour la plupart, dans des établissements de soins aigus. Ces pharmaciens oeuvrent dans des secteurs cliniques auprès des patients sur les unités de soins — dans différents secteurs cliniques, donc — et notamment en soins palliatifs dans des équipes interdisciplinaires. Pharmacists Association of health facilities, the EPAS is an association whose mission is to promote the advancement and evolution of pharmacy practice and defend the interests of its members. The … We represent some 1,500 pharmacists working in the public health system, mainly … essentially in health facilities and, for the most part, in acute care facilities. These pharmacists working in clinical areas with patients on the wards – in different clinical areas, so – including palliative care in interdisciplinary teams.
D’ailleurs, à cet égard, afin de favoriser la diffusion des connaissances, notre association a formé un certain nombre de regroupements de pharmaciens experts, dont un en soins palliatifs, et qui sont notamment les auteurs du document qu’on vous a remis tout à l’heure. D’ailleurs, au passage, j’aimerais remercier les membres de notre Regroupement de pharmaciens experts en soins palliatifs pour leur contribution à l’élaboration de notre mémoire. Moreover, in this respect, to promote the dissemination of knowledge, our association has formed a number of groups of experts pharmacists, one in palliative care, which include the authors of the paper that you were given all per hour. Moreover, in passing, I would like to thank the members of our grouping of experts in palliative care pharmacists for their contribution to the development of our memory.
D’entrée de jeu, l’APES accueille favorablement le projet de loi n° 52, Loi concernant les soins de fin de vie, mais avec certaines réserves, principalement concernant la clarté des balises qui doivent faire partie du projet de loi et aussi, notamment, sur l’impact de ce projet de loi sur la pratique des pharmaciens d’établissement de santé. D’ailleurs, on en a parlé, les soins de fin de vie s’articulent en grande partie autour du médicament. Et force est de constater que, dans le libellé actuel du projet de loi, il n’est pas… From the outset, the ASPS welcomes Bill 52, An Act respecting the end-of-life, but with some reservations, mainly for clarity of tags that must be part of the bill and also in particular, the impact of this bill on the practice of pharmacists health facility. In fact, we talked about the end-of-life revolve largely around the drug. And it is clear that in the current wording of the bill, it is not …

Full Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *